Tamási Áron Színház, Sepsiszentgyörgy
A szarvaskirály
tragikomikus színházi mese
Szereposztás:
Cigolotti | Pálffy Tibor | |
Deramo | Mátray László | |
Angela | Péter Hilda | |
Tartaglia | Darvas László | |
Clarice | Pál Ferenczi Gyöngyi | |
Clarice (II. szereposztás) | Kicsid Gizella | |
Pantalone | Kőmíves Mihály | |
Leandro | Fazakas Misi | |
Brighella | Debreczi Kálmán | |
Smeraldina | Szabó Enikő | |
Truffaldino | Diószegi Attila | |
Durandante | Nagy Alfréd | |
Medve | Liviu Matei, m. v. | |
Őr-Vadász-Paraszt | Márton Lóránt | |
Őr-Vadász-Paraszt | Gazda Zoltán | |
Őr-Szarvas | Florin Vidamski, m. v. | |
Őr-Szarvas | Daniel Rizeam, m. v. | |
Recitator | Veress László |
rendező: | Kövesdy István | |
díszlettervező: | Damokos Csaba, m. v. | |
jelmeztervező: | Damokos Csaba, m. v. | |
színpadi mozgás: | Liviu Matei, m. v. | |
zeneszerző: | Hána László, m. v. | |
a rendező munkatársa: | Nagy Kopeczky Kálmán, Prezsmer Boglárka |
Bemutató időpontja: 2003
“Milyen különös egy átváltozás ez! ”
Rejtett szobákból és falakkal zárt otthonokból apák kényszergetik lányaikat a király elrendelte feleségválasztó vizsgán való részvételre. Pantalone és Tartaglia árnyképei rajzolódnak ki. Egyszerre commedia dell’arte figurák ők, és ezeket a típusokat megformálni igyekvő színészek – látszat és valóság különös összefonódásaiként. A szarvassá változott király meséje az átváltozások története. Ezek az átalakulások, áttestesülések pedig a színházi formák változásainak lehetőségét vonzzák.
Varázslat révén vándorolnak lelkek testekbe: kölcsönveszik, vagy egészen egyszerűen bitorolják a már halottakat. Az életre kelt, vagy új alakot öltött személyek képtelenek hirtelen született önmaguk irányítására, sötétalakos operátorok mozgatják tagjaikat, hasonlóan a japán bunraku színházához. Formák és tartalmak kavarodnak, keringenek, maguk helyét fürkészve, régi énük lehetőségei után szomjazva.
Az előadás a keleti színház és az olasz vásári színjátékok formavilágát idézi, amelyek, keleten és nyugaton egyaránt megteremtették a maguk sajátos esztétikáját és formáját. A japán no színház szerzetesei, akárcsak az olasz commedia dell’arte színészek, a mesterség parnasszoszán járnak tudásukkal, színházuk a kezdetek óta a megőrzött forma tiszteletéről tanúskodik.
A Szarvaskirály a keresés színháza , a keresés története: az igaz szerelem, a valódi én felkutatásáé. A teatralitás lehetőségeinek kiszélesítése, a tiszta színházi formák keresésének metaforája.
Prezsmer Boglárka
OPERÁTOROK:
Dósa Attila, Részegh Mária, Nagy József,
Kolcsár József, Nagy Kopeczky Kálmán
ZENÉSZEK:
Apostolache Zénó m.v., Asztalos István m.v.,
Filip Ignác, Ségercz Ferenc m.v.,
Kapcsolódó kritikák:
- Beszédes látvány keleti ízekkel (Brassói Lapok, 2003-06-20)
A Hamlet.ro tartalma a Creative Commons jogvédelmi elvei szerint használható fel.